М.АНДРЕЕВА: В студии Мария Андреева. Моряки российского танкера «НС Спирит» смогли уйти от преследования сомалийских пиратов. Они атаковали судно в воскресенье в Аденском заливе. 22 члена экипажа судна, который шел под флагом Либерии, граждане России. Танкер следовал из Юго-Восточной Азии в порт Персидского залива с грузом в 36 тысяч тонн бензина. 10 мая в 13 часов по московскому времени танкер «НС Спирит» при прохождении Аденского залива стал объектом преследования пиратов. Экипаж своевременно обнаружил лодку с вооруженными людьми, которая двигалась в направлении судна, и дал два предупредительных залпа судовой пиротехники. Экипаж немедленно связался с боевым кораблем «Адмирал Пантелеев», и с корабля в воздух был поднят вертолет. Благодаря грамотным и решительным действиям моряков, а также четкому взаимодействию судна с кораблем отечественного ВМФ, пираты прекратили преследование. Все члены экипажа здоровы и готовы продолжать рейсы, подчеркивают в новороссийском морском пароходстве. Итак, что происходит в Сомали, эксклюзивную информацию Русской службе новостей готов представить Андрей Молодых. Это сценарист и режиссер, который сейчас, в данный момент, находится в городе Босаса. Андрей, здравствуйте.
А.МОЛОДЫХ: Здравствуйте.
А.МОЛОДЫХ: Здравствуйте.
М.АНДРЕЕВА: Как обстановка в Босасо? Вас охраняют? Вам там не страшно? Как вы там себя ощущаете?
А.МОЛОДЫХ: Да, нас охраняют. Охраняют достаточно хорошо. Насчет страшно – сложно сказать. Мы просто стараемся не бояться.
М.АНДРЕЕВА: Кто и как вас охраняет?
А.МОЛОДЫХ: Вокруг нас шесть человек с автоматами, и во время наших съемок, когда нас со всех сторон окружают люди, эти шесть человек просто раскидывают людей ногами. Вчера, когда мы пытались снять торговцев местными наркотиками, которые здесь легализованы, на нас выбежал один дедушка с ножом. И вся эта аудитория, которая нас окружила, аплодировала ему. Но конфликт закончился мирно – дедушка положил свой нож, он поточил его о машину и положил обратно. Охранники просто распинали парочку людей, которые стояли перед нами, и мы пошли дальше. После этого мы поработали еще минут десять и решили поехать в наш охраняемый отель.
М.АНДРЕЕВА: Андрей, скажите, пожалуйста, а работают ли там журналисты, может быть, иностранные. Как они освещают, каким образом, деятельность пиратов?
А.МОЛОДЫХ: Сегодня в Босасо приехала группа болгарских журналистов. Они собираются освещать деятельность пиратов. Не знаю, насколько у них это получится в Босасо, потому что официальная позиция города – что это мирный город, город с мирными жителями. Обойти эту официальную позицию очень сложно. Местные журналисты с телевидения, которое находится в Босасо, пытаются какие-то видеозаписи продать, вроде бы как с пиратами, но все, что мы видели – это недостаточная информация. Там нет ничего про пиратов. Есть какие-то лодки, есть какие-то люди с автоматами, которых здесь и в городе полно.
М.АНДРЕЕВА: То есть, по сути, журналисты пытаются еще нажиться каким-то образом на этих материалах?
А.МОЛОДЫХ: Ну, немножко пытаются нажиться. Они нам цену не говорили. Они просто сначала спросили, интересно или нет. Мы спросили, сколько это стоит. Они сказали, чтобы мы называли свою цену. Мы не назвали цену.
М.АНДРЕЕВА: Андрей, скажите, пожалуйста, а вообще, как борются в Босасо с пиратами, если борются вообще. И, насколько мне известно, вы посетили тюрьму. Среди заключенных есть пираты?
А.МОЛОДЫХ: Да, все заключенные в тюрьме Босасо – это пираты. Их 300 человек. Ну, как здесь борются с пиратами – местные власти организовывают рейды против пиратов, время от времени здесь бывают перестрелки, этих пиратов сажают в тюрьму, где они попадают под суд, и закон вершится достаточно быстро. Другое дело, что очень сложно понять механизм, по которому они начинают борьбу против пиратов, потому что эти же самые люди могут ходить полгода по городу, и никто на них не будут нападать, хотя все будут знать, что это пираты. Дело в том, что местное население знает, кто пират, кто не пират. И если они вдруг начинают с тобой говорить, если они начинают тебе доверять, они могут сказать: вот этот человек, он информатор пиратов, этот человек связан с пиратами. И все здесь знают, кто пират, кто не пират. Почему и когда полиция решает делать эти рейды, я не знаю, они нам так и не объяснили. Они просто говорят о том, что строят мирную жизнь в Босасо и отлавливают их, отлавливают, отлавливают. В тюрьме находятся 300 человек. Они сидят в таких камерах, похожих на те, что показывают в американских фильмах. Из камер высунуты руки, они что-то кричат, нам говорят, ругаются, матерятся. Вот пираты. Я знаю, что, по местным законам, с ними достаточно быстро расправляются. Если их осудили, то приговор выносится на следующий день.
М.АНДРЕЕВА: По местным законам, какое предусматривается наказание? Примерно, хотя бы.
А.МОЛОДЫХ: Какое наказание – смертная казнь.
М.АНДРЕЕВА: Андрей, скажите, пожалуйста, в Сомали регулярно приходит гуманитарная помощь, ее получают жители Босаса?
А.МОЛОДЫХ: Да, они ее получают. И эта гуманитарная помощь сразу же становится объектом местного бизнеса. Например, в нашей гостинице очень много продуктов, за которые мы платим, и на коробках этих продуктов, например, на чайных пакетиках написано «Not for sale». Вот, собственно говоря, мы пьем чай, который есть гуманитарная помощь для жителей Босасо, и платим за него по доллару за кружку.
М.АНДРЕЕВА: То есть ее, по сути, перепродают?
А.МОЛОДЫХ: Конечно.
М.АНДРЕЕВА: Андрей, скажите, пожалуйста, как в Босасо обстоит ситуация с образованием, как учат в Сомали, чему и чем отличается их система? Нашли ли вы какие-то отличия?
А.МОЛОДЫХ: Ситуация с образованием нас приятно удивила. Мы думали, что тут вообще ничему и никого не учат. Оказалось, что здесь есть ряд школ, который можно даже назвать частными школами, школами с повышенным интересом к образованию. Одним словом, в школе абсолютно нормальные дети, абсолютно нормальные учителя. У них те же самые предметы, что и у детей в России – математика, химия. Естественно, у них есть религиозные предметы. Мы думали, что мальчики с девочками здесь обучаются отдельно. Тем не менее, они учатся вместе, в одном классе. Они сидят порознь. Дети произвели на нас очень благоприятное впечатление. Они очень хорошо все разговаривают по-английски. Когда мы их спрашивали, кем они хотят стать, когда вырастут, они нам отвечали, что хотят стать пилотами, хотят стать учителями, хотят стать детективами. Вот девочка одна так сказала, что хочет стать детективом.
М.АНДРЕЕВА: А что она хотела расследовать?
А.МОЛОДЫХ: Она хотела расследовать ограбление музеев.
М.АНДРЕЕВА: Интересно. Андрей, мы много очень говорим о пиратстве. Ваши впечатления – есть ли альтернатива этому занятию? Мы говорим, что, по сути, люди идут на это от безысходности, от безвыходности. Потому что им просто нечем заняться. Ваши впечатления, есть ли какие-то рабочие места, есть ли какое-то занятия для, например, жителей Босасо?
А.МОЛОДЫХ: Я не думаю, что здесь очень большая альтернатива пиратству. Мы, по крайней мере, не видели этой альтернативу. Здесь есть рабочие места на очень тяжелых работах. Например, грузчиком в порту. Есть рабочие места для торговцев. Но, что такое торговец в Босасо? Здесь люди не могут платить большие деньги за товары, которые много стоят. Здесь есть возможность работать на богатых людей. Работать охранником, работать в сервисе, работать в госпитале. Такая возможность у них, конечно же, есть. Но, я думаю, что каждый ребенок, который учился в той школе, в будущем, скорее всего, просто переедет в другую страну.
М.АНДРЕЕВА: Спасибо большое. Это был Андрей Молодых, сценарист, режиссер, который в данный момент находится в городе Босасо в Сомали.
Фото: Андрей Молодых, Константин Пальянов.
Машина для перевозки заключенных

Начальник тюрьмы в городе Босасо Мухаммед Ахмед Муссе

Охранники тюрьмы